-
1 tour spécial
сущ. -
2 tour
m1. токарный станок □ fileter au tour нарезать резьбу на токарно-винторезном станке 2. поворот; оборот; виток 3. воротtour à copier automatique à commande programmée — токарно-копировальный автомат с программным управлениемtour à décolleter automatique — см. tour automatique à décolletertour de dimensions exceptionnelles — большегабаритный токарный станок; станок для обработки крупногабаритных деталейtour à écrouter — см. tour à ébauchertour à essieux montés — колесотокарный станок, токарный станок для колёсных парtour d'établi — настольный [верстачный] токарный станокtour à fileter — токарно-винторезный станок, резьбонарезной токарный станокtour d'opération à copier — см. tour à copiertour d'opération à reproduire — см. tour à copiertour à reproduire — см. tour à copiertour de spire — виток [оборот] винтовой линии -
3 tour of duty
-
4 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
5 fare
( пассажирский) тариф, стоимость перевозки ( пассажира)contract bulk inclusive tour fare — тариф перевозки типа •«инклюзив тур» по контракту
tour operator's package fare — тариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантом
— air fare— direct route fare— discounted fare— economy class fare— inclusive tour fare— local selling fare— low fare -
6 assignment
назначение (на должность, на службу) ; зачисление ( в штат) ; выделение ( сил и средств) ; задача, обязанность; разнарядка; должность;— targeting assignment— utilization tour assignment -
7 usinage
mобработкаusinage par abrasion — обработка абразивами, абразивная обработкаusinage par électro-érosion — электроэрозионная [электроискровая] обработкаusinage en finition — чистовая обработка; отделкаusinage des métaux — обработка металлов, металлообработкаusinage des mortaises — изготовление [протачивание] канавокusinage en parallèle — (одновременная) параллельная механическая обработкаusinage spécial — особый вид обработки, специальная обработка -
8 area
район; округ; площадь; участок; зона; область; пространство; категория ( действий); см. тж. ground; zonebooster (engine) disposal area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
booster (engine) impact area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
simulated (radioactive) contamination area — ложный [имитируемый] участок (радиоактивного) заражения
— amphibious objective area— armor killing area— artillery position area— dangerous area— delaying operations area— dropping area— gun area— hot area— killing area— lethality area— limited access area— MOS area— patrolling area— POL area— preference service area— radioactive contamination area— rallying area— recreation area— SAM launching area— uploading area -
9 program
программа; план; задача; составлять программу [план]; планировать; программировать, задавать программу (напр. ЭВМ)morale, welfare and recreation program — программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений
rationalization, standardization and interoperability program — программа рационализации, стандартизации и интероперабельности (оборудования)
telecommunications and C2 program — программа создания систем руководства, управления и (дальней) связи
-
10 fare
fare nтариф стоимости перевозкиadd-on fareпропорциональный дополнительный тарифadopted fareпринятый тарифadult fareполный тарифadvance booking fareтариф при предварительном бронированииadvance purchase fareтариф при предварительном приобретении билетаaffinity group fareтариф для специализированной группыagreed fareсогласованный тарифair fareтариф на воздушную перевозку пассажираapplicable fareдействующий тарифapproved fareутвержденный тарифarbitrary fareразовый тарифaverage fare per passenger-mileсредняя тарифная ставка на пассажиро-милюbasic fareбазисный тарифbasing fareусловный тарифbusiness class fareтариф бизнес-классаcabotage fareтариф для полетов внутри одной страныcharter class fareчартерный тарифchild fareдетский тарифcircle trip fareтариф кругового маршрутаcoach fareтариф туристического классаcombination fareкомбинированный тарифcombination through fareкомбинированный сквозной тарифcombined fareсоставной тарифconcession fareльготный тарифconstructed fareрасчетный тарифcreative fareльготный целевой тарифCreative Fares BoardКомитет по поощрительным тарифамday round trip fareтариф на полет с возвратом в течение сутокdeep discount fareсверхльготный тарифdirect fareтариф прямого маршрутаdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscount fareльготный тарифdistance fare taperскидка с тарифа за дальностьdomestic fareвнутренний тарифeconomy fareнижний предел тарифа туристического классаemigrant fareтариф для эмигрантовexcursion fareэкскурсионный тарифextra fareдополнительный тарифfamily fareсемейный тарифfare bandтарифная зонаfare basisосновной тарифfare calculationрасчет тарифаfare constructionпостроение тарифовfare construction rulesправила построения тарифовfare construction unitбазовый тарифfare for carriageтариф за перевозкуfare levelуровень тарифовfares and rates agreementсоглашение по пассажирским и грузовым тарифамfares and rates enforcementвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfare structureструктура тарифовfare taperскидка с тарифаfare upgradingповышение тарифаfirst-class fareтариф первого классаflat fareединый тарифgroup fareгрупповой тарифhigher intermediate fareверхний предел тарифа промежуточного классаinaugural fareпервоначальный тарифincentive fareпоощрительный тарифinclusive fareтариф за полное обслуживаниеinfant fareтариф для младенцевinnovative fareвновь введенный тарифinstant purchase fareтариф при приобретении билета непосредственно перед вылетомinterline fareсовместный тариф между авиакомпаниямиintermediate class fareтариф промежуточного классаinternal fareвнутренний тарифjoint fareобъединенный тарифlocal currency fareтариф в местной валютеlocal fareместный тарифlow fareльготный тарифlow fare ticketльготный билетmatching fareприемлемый тарифmigrant fareтариф для переселенцевnight fareтариф на полет в ночное время сутокnormal applicable fareобычно действующий тарифnormal economy fareобычный тариф экономического классаnormal fareтариф без скидокnormal fare ticketбилет по основному тарифуoff-peak fareтариф вне сезона пикoff-season fareвнесезонный тарифone-way fareодносторонний тарифon-season fareсезонный тарифopen-jaw fareтариф по незамкнутому круговому маршрутуopen-market fareтариф при свободной продажеpackage type fareпредварительный тарифpassenger fareпассажирский тарифpeak fareтариф сезона пикpoint-to-point fareтариф между двумя пунктамиpromotional fareпоощрительный тарифproportional fareпропорциональный тарифprorated fareпропорционально распределенный тарифpublic fareобъявленный тарифpublished fareопубликованный тарифreduced fareсниженный тарифreduction on fareскидка с тарифаreference fare levelисходный уровень тарифаrefugee fareтариф для беженцевregular fareтариф при регулярной воздушной перевозкиreturn fareтариф туда-обратноround trip fareтариф на полет по замкнутому кругуseaman's fareтариф для моряковsectorial fareтариф для отдельного участка полетаship's crew fareтариф для членов экипажей морских судовshoulder fareсезонный тарифshoulder season fareмежсезонный тарифsingle fareтариф для полета в одном направленииspecial fareспециальный тарифspecified fareспециально установленный тарифspouse fareтариф для супружеской парыstandard foreign fare levelстандартный уровень зарубежных тарифовstandard industry fare levelстандартный отраслевой уровень тарифовstandby fareтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstudent fareстуденческий тарифthrough fareсквозной тарифtour-basing fareэкскурсионный тарифtourist fareтариф туристического классаtour operator's package fareтариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантомtrip fareтариф на путешествиеtwo-in-one fareтариф для пары пассажировtwo-way fareединый тариф на полет в двух направленияхunpublished fareнеопубликованный тарифworker fareтариф для рабочихyouth fareмолодежный тариф -
11 filetage
m1. нарезание резьбы 2. резьба; нарезанная часть болта (см. также filet) 3. волочение проволокиfiletage de 0,3 à 2,5 mm — международная резьба очень малых диаметровfiletage Acmé — резьба Акме (дюймовая треугольная резьба с углом профиля 29°)filetage Briggs — см. filetage au pas Briggsfiletage à deux roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при наличии двух (сменных рабочих) шестерён и промежуточной шестерни (с гитарой)filetage à droite — 1. нарезание правой резьбы 2. правая резьбаfiletage avec enlèvement de matière — образование резьбы резанием, нарезание резьбыfiletage sans enlèvement de matière — образование резьбы без снятия стружки, накатывание резьбыfiletage extérieur — 1. нарезание наружной резьбы 2. наружная резьбаfiletage femelle — внутренняя резьба, резьба гайкиfiletage fin — см. filetage à pas finsfiletage à gauche — 1. нарезание левой резьбы 2. левая резьбаfiletage gaz — см. filetage au pas du gazfiletage intérieur — 1. нарезание внутренней резьбы 2. внутренняя резьбаfiletage par laminage — накатывание [накатка] резьбыfiletage mâle — наружная резьба, резьба болтаfiletage avec une meule multiple — нарезание резьбы многопрофильным [многониточным] шлифовальным кругомfiletage avec une meule simple — нарезание резьбы однониточным [дисковым] шлифовальным кругомfiletage à outil — нарезание резьбы резцом, машинное нарезание резьбыfiletage au pas Briggs — (трубная) резьба Бригсаfiletage à pas constant — 1. нарезание резьбы с постоянным шагом 2. резьба с постоянным шагомfiletage au pas du gaz — трубная [газовая] резьбаfiletage sans production de copeaux — см. filetage sans enlèvement de matièrefiletage à profil ACME — см. filetage Acméfiletage des raccords — нарезание резьбы трубных соединений, нарезание резьбы фитинговfiletage aux repères — нарезание резьбы (на токарном станке) по меткам (напр. на градуированном барабанчике)filetage à six roues — нарезание резьбы (на токарном станке) при помощи двух рабочих и четырёх промежуточных шестерёнfiletage Standard Pipe — см. filetage Briggsfiletage à un filet — 1. нарезание однозаходной резьбы 2. однозаходная резьбаfiletage Whitworth — см. filetage au pas Whitworth -
12 fare
2) возд. (пассажирский) тариф; стоимость перевозки ( пассажира)•-
add-on fare
-
adopted fare
-
advance purchase fare
-
affinity group fare
-
applicable fare
-
approved fare
-
arbitrary fare
-
basing fare
-
bungled fare
-
charter class fare
-
circle trip fare
-
coach fare
-
combination fare
-
constructed fare
-
creative fare
-
deep discount fare
-
discounted fare
-
discount fare
-
domestic fare
-
economy class fare
-
economy fare
-
excursion fare
-
family fare
-
first-class fare
-
flat fare
-
flat-rate metro fare
-
group fare
-
higher intermediate fare
-
inaugural fare
-
incentive fare
-
instant purchase fare
-
intermediate class fare
-
joint fare
-
local selling fare
-
off-peak fare
-
one-way fare
-
on-season fare
-
open-jaw fare
-
package type fare
-
passenger fare
-
point-to-point fare
-
promotional fare
-
rail fare
-
round trip fare
-
sectorial fare
-
shoulder season fare
-
special fare
-
specified fare
-
standby fare
-
through fare
-
tour-basing fare
-
tourist fare
-
unbungled fare -
13 report
1) доклад; отчёт; сообщение || докладывать; сообщать2) акт; протокол3) метео сводка•report of calibration — протокол поверки; свидетельство о поверке-
acceptance report
-
accident data report
-
aerodrome report
-
air report
-
aircraft position report
-
aircraft test report
-
CLIMAT report
-
CLIMAT SHIP report
-
daily tour report
-
draft report
-
environmental impact statement report
-
error report
-
feasibility report
-
final report on investigation
-
half-hourly report
-
incident data report
-
inproduction status report
-
inspection report
-
machine status report
-
mutilated report
-
official report
-
PILOT report
-
PILOT SHIP report
-
production report
-
progress report
-
quality report
-
reclamation report
-
response report
-
routine weather report
-
service inspection report
-
SHIP report
-
special report
-
status report
-
sudden change report
-
SYNOP report
-
synoptic report
-
test report
-
truncated report
-
upper-air report
-
weather report
-
weight report -
14 OST
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
15 Ost
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
16 ost
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
17 charter
1. чартер, чартерный рейс; чартерная перевозка2. фрахтование ( воздушного судна) || фрахтовать -
18 flight
1. полёт || полётный2. режим полёта3. рейс || рейсовыйflight over the high seas — полёт над открытым морем;
to be experienced in flight — иметь место [происходить] в полёте
to carry out the flight — выполнять полёт;
to monitor the flight — следить за полётом; контролировать полёт
to replan the flight — изменять маршрут полёта; изменять план полёта
— hovering flight— in flight— inclusive tour flight— instrument rules flight— low-altitude flight— visual rules flight -
19 individual
1. a личный, индивидуальный; предназначенный для одного лица2. a отдельный, частный3. a воен. часто одиночный4. a характерный, особенный, присущий отдельному лицуСинонимический ряд:1. characteristic (adj.) characteristic; diacritic; diagnostic; distinctive; distinguishing; idiosyncratic; peculiar; proper; typical2. discrete (adj.) discrete; lone; secluded; separate; solitary3. own (adj.) own; personal; personalized; private4. several (adj.) respective; several; singular5. single (adj.) definite; distinct; especial; particular; single; special; specific6. human (noun) body; creature; human; life; man; mortal; party; personage; soul; wight7. person (noun) animal; child; human being; one; person; self; unit; woman8. thing (noun) being; entity; existence; existent; material; matter; object; something; stuff; substance; thingАнтонимический ряд:collective; common; general; group -
20 OST
OST, objectives, strategy, and tacticsзадачи, стратегия и тактика————————OST, Office of Science and Technologyуправление [отдел] науки и техники————————OST, officer selection team————————OST, one-station training————————OST, operational service test————————OST, operational suitability test————————OST, operational system test————————OST, order shipping time————————OST, ordnance special training————————OST, ordnance suitability test————————OST, oversea(s) tourслужба на заморских территориях [ТВД]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OST
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Special (Garbage song) — Infobox Single Name = Special Caption = Unique cover for the Almo Sounds remix promo CDs Artist = Garbage from Album = Version 2.0 B side = 13 x Forever Medication (Acoustic Version) Released = September 28, 1998 (Europe)October 5, 1998 (UK)… … Wikipedia
tour — 1. tour [ tur ] n. f. • XIIe; tur 1080; lat. turris 1 ♦ Bâtiment construit en hauteur, dominant un édifice ou un ensemble architectural (souvent destiné à la protection militaire). Tour ronde, quadrangulaire. Tour d un château. ⇒ donjon. Enceinte … Encyclopédie Universelle
Tour Fantasía Pop (Live) — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 20:41 24 nov 2009 Montgomery (discusión | contribuciones) borró «Tour Fantasía Pop (Live)» (Artículo… … Wikipedia Español
Tour de Cine Francés en México — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 22:50 22 nov 2009 Montgomery (discusión | contribuciones) borró «Tour de Cine Francés en México» … … Wikipedia Español
Special Air Service — (SAS) Regiment Période 1er juillet 1941 Pays Royaume Uni Branche Armée de terre britannique Rôle Forces spéciales, contre terrorisme Fait partie de United Kingdom Special Forces (UKSF) Garnison … Wikipédia en Français
Tour (Zeitschrift) — TOUR – Das Rennradmagazin Beschreibung … Deutsch Wikipedia
Spécial Enfants du Rock — Spécial Enfants du Rock. Album par Johnny Hallyday Pays France Sortie 30 mars 1984 … Wikipédia en Français
Special Warfare Combatant-craft Crewmen — Active 16 April 1987 Country United States Branch … Wikipedia
Special paint scheme — Special paint schemes are one time or limited time variations on a race car s typical appearance. Their use has been largely confined to stock car racing, partially due to the much larger surface area of a stock car as opposed to other types of… … Wikipedia
Tour de Korea — (officially named Hyundai Capital Invitational Tour de Korea) is a cycling competition in South Korea and part of the UCI Asia Tour and sponsored by the Korea Cycling Federation. History It has gathered national attention when Lance Armstrong, a… … Wikipedia
Tour CN — Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français